sábado, 8 de noviembre de 2008

Crash - Dignity Español

Las alas de la imaginación se han convertido en una prisión personal
Y el de todas las victimas caídas de esta generación
Todo lo que hacemos nos acerca más a la orilla del risco, la glorificación del risco
Pensamientos claros me aprisionan, envenenan mi mente
[Coro]
Esta es la era de los limites, y tu haz alcanzado ese limite
Hoy en el 2003 eres perfecto, y después estoy yo
Viviendo una vida entre lo bueno y malo
Mis manos y pies están atados, y lloro
No puedo ver, no puedo escuchar, no puedo hablar, no puedo moverme
Esta es la era de los limites, y tu haz alcanzado ese limite
El progreso de las generaciones de este mundo es el desperdicio de las ilusiones irónicas del pasado
El mismo aroma delicado
El mismo respirar laborado
La misma soledad absoluta
La misma ira reprimida
La sombra blanca que
No puedo soportar mas
La gente que pienso que regresará¡, murieron de hambre
Denles el regalo de haber llegado demasiado tarde
Las alas de la imaginación se han convertido en una prisión personal
Y el de todas las victimas caídas de esta generación
Todo lo que hacemos nos acerca más a la orilla del risco, la glorificación del risco
La sangre y la carne sana, nosotros no somos la 57va estrella!

16 comentarios:

  1. Wow... que buena letra!
    Sabes koreano, the cat?
    Porque si sabes koreano seguro podes disfrutar del pump mucho mas que todos los que jugamos xD

    Un saludo y gracias por traducirla =)

    ResponderEliminar
  2. De hecho, pero esta de ptm tu blog ah!

    ResponderEliminar
  3. ke yo sepa la letra esta en esperanto no? no es koreano...
    d todas formas muxas gracias...
    ia tenia tiempo buscando la letra y nadamas no daba con ella...
    gracias

    ResponderEliminar
  4. uta mano q buena letra, mmm es mejor ponerle mente a lo q quiere dar a entender la cancion en ves del idioma, osea habla hacerca de lo q nos emos convertido, d la soledad d nuestras almas y de las cosas q podemos hacer q buenisima letra quien diria q d eso q no se entiende diria algo asi WOW!! esty sorprendido gracias por el aporte saludos =D

    ResponderEliminar
  5. muy bena rola
    y bna traduccion
    esta bn chida para
    jugar en el pump it

    ResponderEliminar
  6. Las alas de la imaginación se han convertido en una prisión personal
    =(

    ResponderEliminar
  7. jajaj yo estaba buscando esa letra para ver si era diabolica por el ritmo = voy a ver si tiene mensajes subliminales, jajaj pero la letra esta buena que buena traducion ;D

    ResponderEliminar
  8. wuuoo pefect!!! muchas gracias!!!!!

    ResponderEliminar
  9. chidishima la letra soy fan de banya gracias gatiita que perron idioma sabes jejeje bueno bye

    ResponderEliminar
  10. :D que padre no manches ... esta genial la cancion ... no pense que digera sobre la sociedad ... o_0 ? pero quienes son los artistas que la cantan¡¡¡¡????'

    ResponderEliminar
  11. el grupo se llama crash
    de echo su musica estapadre deja encuentro el album y lo publico =)

    ResponderEliminar
  12. la mejor cancion de todas

    ResponderEliminar